Abstract
What makes Rayco H. González Montesinoone of a kind? First, Raycowasfirst person in Spain to make signed language interpreting a topic for a doctoral thesis. For his doctoral studies in Applied Linguistics from the University of Vigo, he created a didactic of available strategies for signed language interpreting as a dissertation study. Rayco has also worked as a Spanish Sign Language-Spanish interpreter since 2002, and since 2004 has worked as a signed language interpreter educator. Currently he is a professor at University Rey Juan Carlos in Madrid. We present this interview in both English and Spanish and hope you enjoy reading about our Spanish colleague as he works to advance interpreter education in Spain.
Recommended Citation
McClure, Sandra; Nicodemus, Brenda S.; Navarrete, Gustavo; and González Montesino, Rayco H,
(2018)
"Rayco H. González Montesino: One of a kind! ¡Único en su clase!,"
International Journal of Interpreter Education: Vol. 10:
Iss.
1, Article 7.
Available at:
https://open.clemson.edu/ijie/vol10/iss1/7